Las alarmas expulsan de Valga al ejército napoleónico en la Batalla de Casaldeirigo

En una de las batallas con más combatientes de los últimos años, los vecinos de Valga, con la colaboración de las alarmas llegadas de otros puntos de Galicia como Pontecaldelas, Pontesampaio o San Antonio de Mos, lograron expulsar al poderoso ejército napoleónico de sus tierras.
La recreación de la Batalla de Casaldeirigo reunió ayer en Valga a doscientos combatientes que, perfectamente ataviados para la ocasión, ofrecieron todo un espectáculo guerrero en el que no faltó detalle y en el que el realismo fue una nota predominante durante el transcurso de la batalla.
Antes del incruento enfrentamiento, ambos ejércitos posaron para seguir con respeto los protocolos de los izados de banderas, la interpretación de los correspondientes himnos y la revisión de las tropas por parte del alcalde de Valga, José María Bello Maneiro.
Acto seguido, cada uno de los bandos se situó en el lugar que le correspondía al tiempo que se escuchaban proclamas, vítores y desafíos. A colectivos como los ya mencionados se sumaron los de A Bugalleira, Amigos da Troula, Asociación Cabalar de Valga, Escola de Teatro de Valga, Asociación Parroquial de Carracedo, Cantos de Taberna y Musical, todos ellos bajo la organización del Concello de Valga y de la asociación Héroes de Casaldeirigo.
Las cargas de los fusiles y el estruendo de los disparos pusieron en alerta a unos vecinos que utilizando aperos de labranza y las pocas armas a las que tenían acceso fueron nivelando una batalla que dejaba tras de sí un reguero de cadáveres.
Tras la recreación, vecinos y ??franceses? recuperaron la camaradería y se citaron para que el próximo año la Batalla de Casaldeirigo vuelva a ser un espectáculo imperdible.
Representación teatral
Una de las novedades de la presente edición fue que después de la recreación de la batalla, quince vecinos representaron en Casaldeirigo la obra de teatro titulada ??Unha aldea guerreira?, escrita por una joven autora de 16 años, Marcela Rodríguez, vecina del lugar de Gándara, en la parroquia de Cordeiro.
La trama comienza con dos niños escuchando a su abuelo historias de miedo. Como estos cuentos les asuntaban, le pidieron que dejara a un lado el terror y les contara otras cosas más amables. Así, a través de la imaginación de los niños, el abuelo se enfrasca en la historia de la batalla de Casaldeirigo, algo que a los niños les parece increíble y que solo podría ser el fruto de la imaginación de su abuelo.
Sin embargo, mientras duermen ambos sueñan con ser los protagonistas de la historia y hacer frente cuerpo a cuerpo con el ejército francés.
Los padres de la autora del texto forman parte de la asociación Héroes de Casaldeirigo y desde muy pequeña ha participado en la recreación de este momento histórico. Su obra, dirigida por Manuel Solla y representada ayer, resultó todo un éxito y fue muy aplaudida.

Diario de Arousa

El Concello de Valga rechaza la acusación de plagio de la letra del himno que se presenta hoy.

Hoy se presenta en sociedad el que será el himno de Valga. El nacimiento de esta composición llega envuelto en polémica. Un vecino de la localidad, Pepe Potel, aseguraba el viernes que la letra institucional es un plagio de un poema que él mismo había escrito. Ayer, el Concello de Valga aseguraba que de plagio, nada.

Según el relato de Potel, él escribió hace años un poema para leer en la boda de un familiar. Los versos tuvieron tanto éxito que llegaron a oídos del alcalde, que le propuso utilizarlos como letra del himno del municipio. Hasta llegaron a celebrarse reuniones con los compositores de la música para cambiar algunas palabras y adecuarlas al ritmo. Pero luego, narra el vecino, alguien «manipulou a letra ao seu antoxo». La versión del Concello es diferente. Reconocen que se trabajó con Pepe Potel sobre un texto que este había presentado y que empezaba con los siguientes versos: «Arrolada polos montes que te abrazan, polo Ulla con dozura percorren, querida Valga». Sobre aquel texto original se hicieron una serie de modificaciones, de la que resultó una segunda letra que Pepe Potel presenta como de su autoría. Según el Concello, ese texto le fue presentado al vecino «o día 11 de maio de 2017, vía correo electrónico remitido ás 11:54 horas. Con anterioridade, uns dous meses antes aproximadamente, xa se lle comunicara persoalmente en dúas ocasións que era necesario introducir cambios para axustar a letra á música do himno».

«O Concello esperaba que este fose o himno definitivo, pero o señor Potel presentou un escrito dicindo que non estaba de acordo coas modificacións, polo que non deu autorización para utilizar a súa letra». Llegados a este punto, dicen desde el Concello, «buscáronse alternativas». Dos personas, que quieren permanecer en el anonimato, «escribiron unha nova letra que nada ten que ver co orixinal do señor Potel; é unha letra completamente diferente».

La Voz de Galicia

Cartas a la abuela que derivaron en la creación de relatos.

Comenzó escribiendo mensajes personales para pasar a crear sus historias, como la que se interpreta hoy en Valga

En esta ocasión, la madre de Marcela Rodríguez se divertirá con la obra creada por su hija: Unha aldea guerreira, la composición teatral que se representará hoy, a las 20.00 horas, después de la recreación de la batalla de Casal de Eirigo. «O que máis fago é novela triste, de poñer chorar a miña nai, que me di que escriba cousas alegres», comenta la joven. Con tan solo dieciséis años, la estudiante de cuarto de la ESO del IES de Valga cuenta con varios textos a sus espaldas. Por ello, la participación en el concurso en el que se escoge la obra a representar no sorprendió a nadie. «Levo bastantes anos querendo participar pero sempre o fixeron familiares ou amigos dos meus pais e o fun aprazando», explica Marcela.

Puede decirse que la espera valió la pena. También el esfuerzo. Unha aldea guerreira es el resulto de varias ideas que su autora fue descartando por el camino. «Cheguei a desenrolar outra das opcións pero vin que tiña demasiados personaxes e outras características que facían que non fose viable a súa representación», explica. Con su creación definitiva, el número de actores se reduce a una quincena. Cuenta, además, con la ventaja de que Marcela creó cada personaje pensando en los diferentes integrantes de la Escola Municipal de Teatro, que se encargarán de la representación dirigidos por Manuel Solla. Marcela, además de la guionista, será la protagonista. Junta así sus dos grandes aficiones. Lo hace, además, con un poco de nervios: «Non é o mesmo representar a obra dun terceiro que a feita por unha mesma».

Con esos mismos nervios, pero también mucha alegría, recibió la noticia. «Iba ata a escola de teatro para preguntar si xa sabían que obra íamos interpretar», explica sobre los días previos a que le dieran la noticia. Lo preguntaba como una más, sin informar de que se había presentado. El seudónimo utilizado por todos los participantes le permitió permanecer en el anonimato hasta que trascendió la noticia y comenzaron las felicitaciones. Sus compañeros y ella darán hoy, en hora y veinte, vida a los personajes que tardó dos semanas en crear. Cuarenta páginas de su puño y letra, que son el producto de mucha dedicación durante los días en los que le daba forma.

Durante esa hora y algo, Marcela será Maruxa. David Pardal, por su parte, será Antoine, el francés del que se enamora y que ayudará a los vecinos de Valga a luchar contra las tropas napoleónicas. Una reinterpretación de la batalla que la joven de Gándara (Cordeiro) conoce a la perfección y que, en su obra, es producto del subconsciente de dos niños que se van para la cama excitados por la historia que les acaba de contar su abuelo.

A pesar de su edad, este texto no es el primero de Marcela. La estudiante comenzó a escribir con trece años, como forma de contacto con su abuela. Una comunicación sin respuesta, que le sirvió de refugio para afrontar su pérdida. De las cartas pasó a los relatos, y de estos a los concursos. La victoria en la competición de cartas de amor que se realizó en su instituto le sirvió como trampolín para presentarse, en mayo del año pasado, al certamen de relato corto organizado por la Diputación de Pontevedra. «Animoume unha profesora a participar», explica. De los 720 relatos que se presentaron, el suyo es uno de los treinta que se escogieron para publicar.

Su abuela, allí donde esté, se sentirá orgullosa. De eso no cabe duda alguna. Como seudónimo para la representación teatral, Marcela escogió Volando Voy, el nombre que lucía en la visera de la furgoneta de su abuela, transportista, que, de alguna forma, fue quien sacó a relucir ese talento que hoy invadirá Valga.

La Voz de Galicia

Recogen 13.000 firmas para impedir la capea de Valga.

La organización asegura que las vaquillas no sufren daños.

Algo más de 13.000 firmas. La plataforma Galicia, Mellor Sen Touradas y la asociación animalista Libera explican, en un comunicado, que han recogido un elevado número de firmas contra la capea que se realiza anualmente en Valga, en el marco de la Festa da Xuventude. «Recogidas en apenas una semana, muestran músculo frente a una actividad que resulta anacrónica y poco edificante para la localidad pontevedresa», recogen en el texto. Hacen también referencia a la contribución del gobierno local en la financiación de la fiesta. «El Concello ha gastado algo más de 3.000 euros en cada edición de tiempos recientes, en donde los únicos que ganan son los organizadores», continúa el comunicado.

Las principales discrepancias entre la asociación y plataforma con la comisión organizadora se encuentran en el trato a los animales, dos vaquillas en los últimas ediciones. «Los bóvidos de corta edad empleados en esta representación taurina, también acaban muertos, como evidencia el gasto de 280 euros de matadero de la edición del pasado año. El hecho de no picarlos o no mutilarlos no supone grandes diferencias respecto a novilladas o capeas que se realizan en otras partes de España».

«No hay maltrato ninguno. Emulamos juegos como los realizados en El Grand Prix», señalan, por su parte, desde la comisión de fiestas, que temen que las recogida de firmas pueda llevar a la suspensión de la capea de vaquillas como parte de la programación. Para defender su postura, explican algunas de las actividades que realizan con estos animales: «Se juega al fútbol con ellas por el medio del campo o se realizan competiciones con grupos de tres personas para llenar calderos de agua». Detallan el funcionamiento. Mientras que uno de los participantes llena de agua el barreño que otro tiene en la cabeza, un tercero tiene que distraer a la vaquilla para que el agua llegue intacta al caldero en la que la almacenan. Gana el equipo del cubo que tiene más agua. «No se les hace daño en ningún momento. No se puede comparar con los toros, son cosas que no tienen nada que ver», mantienen.

En cuanto al sacrificio de los animales en el matadero, desde la comisión afirman que es parte de la «guía de condiciones». Concretamente, «tienen que ser trasladadas al matadero de Montellos, en Betanzos». «Si no participasen en la fiesta, su final sería el mismo», añaden. Por todo ello, tramitarán la solicitud de capea para las fiestas de este año.

Mientras tanto, Galicia, Mellor sen Touradas y Libera señalan que «se debería suprimir cualquier apoyo público a una suelta/capea, pudiendo incluirse otra clase de actividades para todos los públicos, sin tener que vejar a animales por diversión».

La Voz de Galicia

«Flipa cos contos», lectura y música en Valga.

Hoy ? 17.30 horas ? Biblioteca del auditorio de Valga ? Gratis ? «Flipa cos contos» es una iniciativa organizada por las bibliotecas municipales dentro del programa de la Xunta «Ler conta moito», que ofrece un viaje por los cuentos tradicionales y el repertorio infantil del Carlos Casares. La actividad está amenizada con música y canciones en directo.

La Voz de Galicia

Valga estrena himno oficial con música de un miembro del grupo Milladoiro, vecino del municipio.

El Ayuntamiento de Valga estrena este domingo su himno oficial. Y lo hará en el Auditorio a partir de las 19.00 horas en un acto en el que también se presentará a todo el pueblo el nuevo escudo y la bandera recientemente aprobados por el Consello de la Xunta.

La música y la letra de la canción se someten esta noche a debate de la corporación en un pleno extraordinario y urgente que comenzará a las 21.00 horas y en el que también se votará la adhesión del Concello al programa de balnearios Depotermal de la Diputación de Pontevedra.

De la letra del himno se encargó el Ayuntamiento y de la música, el compositor valgués Manu Conde, miembro del grupo Milladoiro y cuatro veces nominado a los premios Mestre Mateo.

El tema cuenta con los arreglos del director de la Escola de Música, Manuel Villar Touceda, y de su homólogo en la Coral Polifónica, Manuel López Castro. Ambas agrupaciones serán las que tengan el honor de interpretar el himno por primera vez, por tanto los vecinos del municipio conocerán la canción a través de sus voces y acordes.

Manu Conde no faltará al estreno de la melodía de la que es autor. Según informan desde el Ayuntamiento, el músico reconoce que “fue un placer que el Concello contase conmigo” para este proyecto que pretende transmitir “emoción y todo el sentimiento de un pueblo” . Incluye ciertos aires gallegos y la épica del himno.

Además de la sintonía, el gobierno que lidera José María Bello Maneiro presentará el domingo por la tarde a los habitantes de este municipio del Ullán el nuevo escudo y bandera oficiales del Concello, a los que el Consello de la Xunta dio el visto bueno el pasado jueves.

El renovado diseño mantiene la representación, ya consagrada en el tiempo, del cordero, el puente sobre ondas y una alusión específica a la fabricación de cuerdas, que es la teoría más consistente respecto al origen del topónimo que dio nombre a la antigua jurisdicción de Cordeiro o Cordario, de la cual se derivó el término municipal del mismo nombre, nacido en 1821 y renombrado definitivamente como Valga a partir de la división municipal de 1836. El cordero, por su parte, alude a la otra teoría explicativa del mencionado topónimo y el puente evoca al lugar de Pontevalga, donde se asienta la capitalidad administrativa del municipio, explican desde el gobierno local.

El cambio más significativo del nuevo escudo es la eliminación de la figura del cordero colgado de una cuerda, que “podía herir sensibilidades”, considera el Concello.

Ahora el escudo tiene fondo azul y sobre las ondas blancas y azules se erige el puente amarillo sobre el que se puede ver el cordero y dos cuerdas doradas con los cabos sueltos.

En el caso de la bandera, es de nueva creación. Tiene un diseño similar al del escudo, con el cordero blanco flanqueado por dos cuerdas amarillas con sus extremos sueltos.

El diseño de ambos símbolos fue consensuado entre el Ayuntamiento de Valga y la Comisión de Heráldica de la Xunta de Galicia.

La Voz de Galicia